субота, 19 жовтня 2024 р.

"Голоси. Антологія військових письменників"

Друзі!  Я не знаю як передати свої емоції про подію, що відбулася сьогодні в бібліотеці # 5. Просто неймовірна зустріч з фантастичними людьми. Чому фантастичними, бо оцінюючи титанічну роботу, яку вони несуть на своїх жіночих плечах, важко навіть усвідомити. 

До нашого міста завітали Тетяна Пилипець, директорка Львівської обласної бібліотеки для юнацтва ім. Романа Іваничука та Ольга Криштопа, письменниця і педагогиня! Вони презентували проєкт "Слідом за Голосами", який реалізується за підтримки Українського інституту книги. 

А розпочиналася історія проєкту в 2019 році за ініціативи Тетяни Пилипець, яка була натхненницею організації Всеукраїнського форуму військових письменників. Це платформа, завдяки якій воїни ЗСУ, ветерани АТО/ООС, волонтери мали змогу презентувати свою творчість. Згодом цей проєкт втілився в книгу "#Голоси. Антологія військових письменників".  Ось про цей проєкт і про книги йшла мова на зустрічі. 

Дві неймовірні жінки протягом двадцяти днів відвідують п'ятнадцять міст з постійними зустрічами, доносячи голоси тих, хто боронить нашу країну і тих, кого вже не має фізично, але будуть з нами завжди, поки є пам'ять. Щедрий подарунок - звісно ж книги, отримали читачі бібліотеки від гостей. Безмірна вдячність жінкам, які тримають свій фронт! Зичимо сил, міцності і наснаги!



четвер, 17 жовтня 2024 р.

Хочеш змінити світ – починай з самого себе!

Це  життєве кредо людини, яка постійно в русі, постійно в дії, в пошуках істини буття. Має активну громадянську, мистецьку та літературну позицію.

16 жовтня в бібліотеці-філії№5 відбулася надзвичайно цікава зустріч з непересічною особистістю, дуже талановитою мисткинею художнього слова Анною Фадєєвою. На зустріч завітали студенти Білоцерківського коледжу сервісу та дизайну, читачі, письменники-краяни та поціновувачі творчості письменниці.

Пані Анна– українська та білоцерківська письменниця, авторка віршів та пісенної лірики, перекладачка художніх творів, організаторка мистецьких подій: учасниця та співзасновниця інді-фольк гурту «ВЕСНА», очільниця Спілки Незаслужених поетів «СловаRі», учасниця мистецького проекту «ПОЧУТИ», українсько-британський проєкт «Shе Makes Music», фестиваль «ЦеБЦ Fest». Це все важливі сторінки  мистецької діяльності Анни Фадєєвої.

Більша частина цих ініціатив пов’язана з рідним містом Білою Церквою. Як каже сама Аня –  улюблене місто її надихає і це місце її сили. 

Анна Фадєєєва творчу діяльність розпочала ще в шкільні роки, однак перші серйозні кроки в поезії були зроблені вже в дорослому віці. Вірші здебільшого публікувалися в пресі рідного міста та в мережі Інтернет. У 2015 році отримала Спеціальну відзнаку від «Коронації слова» як авторка пісенної лірики.

Перша друкована збірка віршів молодої та талановитої поетеси «Листи до неба» побачила світ у 2020 році. До книги увійшли поетичні твори різних років, окремі вірші покладені на музику Станіслави Клішиної та увійшли до репертуару гурту «ВЕСНА». У нашій бібліотеці в 2020 відбулася презентація цієї збірки.

У 2022 році Анна долучилася до роботи над збіркою «Соняховий лев» як авторка (колискова «Соняховий лев») та перекладачка. Основна мета книжечки для малюків має нести терапевтичний посил. Написана двома мовами: українською та англійською.

Врожайним на нагороди видався 2023 рік . Мисткиня отримала ІІ приз у Конкурсі короткої воєнної прози видавництва «Білка» – номінація «Новели». 

2024 рік – теж щедрий на літературні твори. Нові поетичні і прозові твори Анни вийшли друком у збірках поезій «Римова війна», «Алхімія короткої прози». Також побачила світ новела «Бог війни» у збірці «Альманах 2022».

Анна Фадєєва ділилася творчими планами на майбутнє. Звісно, вона пише… Плекає надію на Перемогу та справедливий мир. 

Під кінець зустрічі були запитання і за найкраще, або найцікавіше запитання – в подарунок книга «Листи до неба».  Приз отримала дуже активна читачка бібліотеки-філії №5 Ірина Робак.

А на завершення – автографи та світлини з Анною Фадєєвою.

                                                                               Світлана Хмільова 







                                                                               

  

четвер, 10 жовтня 2024 р.

Заріччя, Заяр’я, Залужжя, Захмар’я…

Нещодавно побачила світ книга від літературної студії «Олександрійський бульвар»  – альманах «Заріччя». В анотації до книги пишеться про те, що  «… це не просто збірка творів  учасників літературної студії…це мистецький альбом». 

Дійсно, збірник вражає своєю чудовою поліграфією, дякуючи роботі ТОВ «Білоцерківдрук».  А малюнки до книги виконала Галина Невінчана, талановита білоцерківська художниця та літераторка. 

Головним натхненником видання збірки є очільниця літературної студії Ганна Ручай, знана у нашому місті мисткиня літературного пера. Протягом шести років пані Ганна згуртовувала біля себе залюблених в поезію та літературу талановитих людей. Переважно молодь, але є і студійці поважного віку. І ось від цього кипучого симбіозу різновікових та різножанрових талантів народилася нова збірка «Заріччя».

Тож 10 жовтня в бібліотеці-філії № 5 відбулася презентація альманаху «Заріччя» для учасників клубу Академії пансіонерів «Золота осінь».
 
Це не перше знайомство читачів з книгою. Нещодавно відбулася презентація в бібліотеці-філії № 2, там де студійці карбують свою майстерність.

На захід завітали – Ганна Ручай, Тетяна Ніконенко, Ольга Шинкаренко та Альона Коляда. Пані Ганна розповіла про ідею створення збірки та її назву і пояснила, що більшість учасників студії проживають саме тут. Тому в книзі пропонується знайомство з одним з районів міста – Заріччям, відомим і незвіданим, з його місцевими традиціями та дорогими серцю місцинами. Такими як Білоцерківська загальноосвітня школа № 13, церква Марії Магдалини, збудована в 1842 році графинею Олександрою Браницькою. Часто згадується стара бібліотечка № 4 , в яку ходили за знаннями та книгами не одне покоління зарічан. Всього до альманаху увійшли прозові та поетичні твори 15-ти учасників студії. Тих хто любить наше місто, кожен його мальовничий куточок, непримітні вулички зі стародавніми будиночками, чудову природу над тихим плесом Росі.
 
Учасники студії читали свої твори, які ввійшли до альманаху та ще рукописні, які вже увійдуть до наступної книги. Бажаємо такому гарному та талановитому товариству успіхів, наснаги, побільше читачів та меценатів.
                                                                                                   Світлана Хмільова

понеділок, 7 жовтня 2024 р.

«Німецька книжкова полиця» в бібліотеці

 

А у нас хороша новина!😀🎈 Книжковий фонд бібліотеки #5 поповнився новою літературою! 📙 📕📘Та ще й якою! Завдячуючи участі у проєкті «Німецька книжкова полиця в Україні» в межах «Обміну між німецькою та українською книжковою та літературною індустрією» ми отримали в дарунок🎀 спеціально відібраний комплект з 14 книжкових видань. Книги, що адресовані дорослій аудиторії представляють різноманітні жанри класичної та сучасної німецької літератури українською мовою. Проєкт «Німецька полиця» - це добра нагода для читачів дізнатися більше про історію, культуру та літературу Німеччини, як класиків(Б. Брехт, А. Деблін,Е. Кант, Т. Манн ), так і сучасних німецьких авторів (І. Ганіка, Ю. Германн та ін.).

Виставка «Німецька книжкова полиця» після бібліотечної обробки буде розташована на абонементі бібліотеки, де всі охочі зможуть прийти і насолодитися читанням.
Нагадаємо, що бібліотека стала переможцем у всіх трьох проєктах від Українського інституту книги «Польська книжкова полиця», «Валізка з книжками» та  «Німецька книжкова полиця».
Щиро дякуємо організаторам проєкту - Українському інституту книги та🇩🇪 Goethe-Institut Ukraine - за можливість оновити нашу бібліотеку!

неділя, 6 жовтня 2024 р.

Вітаємо з днем Учителя!

У першу неділю жовтня в Україні відзначається одне з найбільш шанованих професійних свят - День учителя, що встановлено Указом Президента України в 1994 році.

Сьогодні в незалежній Україні майже 860 тисяч педагогів, вихователів, майстрів виробничого навчання, науково-педагогічних працівників. Вони навчають і виховують понад мільйон дошкільнят, навчають більше п’яти мільйонів школярів, викладають майбутню спеціальність майже трьом мільйонам студентів країни.

Цього року свято має особливе значення, адже останні роки стали справжнім викликом для освітян. Вони сміливо адаптувалися до нових умов, продовжуючи свою важливу місію. І саме такі люди вартують наших теплих, щирих слів та побажань.

Зі святом Вас, шановні працівники освіти! Міцного і непохитного здоров’я Вам,трепетного ставлення учнів і найкращих успіхів у будь-якому починанні, до якого приводить наше багатогранне життя!

четвер, 3 жовтня 2024 р.

Хай кожен день буде сонячним!

3 жовтня в бібліотеці №5 відбулася  зустріч учасників академії пенсіонерів  клубу «Золота осінь».

На початку зустрічі провідний бібліотекар Майя Боженко привітала академістів з Міжнародним днем людей поважного віку, академісти навзаєм привітали працівників книгозбірні з Всеукраїнським днем бібліотек, який не так давно відзначили. Вітала академістів зі святом й завідувачка бібліотеки-філії №5 Світлана Хмільова та директорка Благодійного фонду Костянтина Єфименка Людмила Полях.

Присутні переглянули виставку-інсталяцію «Хай кожен день буде сонячним». Майя Миколаївна звернула увагу, як ошатно по-осінньому вбрана світлиця книгозбірні силами працівників бібліотеки та  академістів. Вони принесли яблука, айву, виноград, перець, помідори, горішки. А ще академістки принесли квіти – зимові айстри, які більш відомі як морозець. Але найбільше емоцій викликали декоративні гарбузи – лагенарія. Ще їх називають китайський огірок, індійський кабачок або пляшковий гарбуз. Ну хіба не диво природи? А маленькі яскраво-помаранчеві гарбузики сорту Хоккайдо також зацікавили любителів незвичайних овочів. Тож настрій осінній був гарантований. А як же без пісні - ансамбль клубу «Золота осінь» виконав низку українських народних та авторських  пісень. Зокрема, прозвучали вірші В. Сосюри «Облітають квіти, обриває вітер» та Марко Вовчок «Іде осінь». 

Осінь – прекрасна пора, коли ще по-літньому привітне, але вже не палке, не кусюче сонечко, освітлює затишну залу бібліотеки, де добрі друзі в своєму колі однодумців зібралися для обміну творчими та дачними здобутками! 


середа, 2 жовтня 2024 р.

Герої нашого часу - воїни ЗСУ

1 жовтня український народ святкує День захисників і захисниць України, День українського козацтва.

Це велике державне свято, яке покликане вшанувати всіх тих героїв та героїнь, які мужньо захищають нашу рідну Батьківщину від ворога, а також тих, хто поклав власне життя за рідну землю та мир на ній. 

З нагоди свята, 1 та 2 жовтня — працівники бібліотеки організували  цікаву зустріч з неординарною людиною – колишньою військовою 72 ОМБр ім.Чорних Запорожців Іриною Любарцевою. На зустріч завітали користувачів бібліотеки, ліцеїсти Київського обласного ліцею фізичної культури і спорту  та їх вчителі. Емоційна розповідь про війну, побратимів, волонтерів звучала в повній тиші. Присутні затамувавши подих слухали розповідь про рідних та близьких які і сьогодні боронять нашу країну. Ми всі знаємо, що кожний військовий має позивний, тож у нашої гості –це Берегиня. Знаєте чому? Більше 16 років Ірина Любарцева займається вишивкою. Останнє досягнення обереги в техніці мікровишивки які вона кодує за допомогою Бродівського письма.

Обереги «Берегині» мають магічну силу. Багато військових вже перевірили на собі дію її  оберегів. Всі її знайомі мають такі обереги, а також майстриня виготовляє прикраси, кошти від продажу яких йдуть на підтримку ЗСУ.

Присутні отримали відповіді на свої запитання, бажаючі мали можливість зробити світлини, задонатити, та помилуватися прикрасами, магічними оберегами. 

неділя, 29 вересня 2024 р.

Біль і смуток. Бабин Яр...

29 вересня вшановували пам’ять про усіх загиблих у Бабиному Яру.

В читальній залі зібралися читачі бібліотеки - філії № 5 щоб вшанувати  пам’ять про жертв Бабиного Яру. На початку зустрічі прозвучала Симфонія №1 «Бабин Яр», яку у 1945 році написав український композитор і диригент єврейського  походження Дмитро Клебанов. Під час заходу присутні читали вірші Олени Теліги та слухали щемну розповідь про події які і сьогодні змушують плакати. Бібліотекарі підготували книжкову виставку-реквієм «Біль і смуток. Бабин Яр…»

Розстріли в урочищі Бабиного Яру  розпочалися відразу після вступу нацистів та їх союзників до Києва протягом 1941-1943 років було розстріляно 100 тисяч людей, серед них – 70 тисяч євреїв. Жертвами розстрілів ставали також військовополонені, цивільні громадяни, підпільники та752 пацієнта психіатричної лікарні ім. Івана Павлова. Нікого не жалкувала жорстока рука нацистського окупанта.

Проведений захід не залишив  байдужим нікого до трагічних сторінок нашої історії. Ми пам’ятаємо та розповідаємо прийдешнім поколінням про ці події, аби вони ніколи не повторилися! 




середа, 25 вересня 2024 р.

Мова – то зброя! Говоримо українською!

Протягом десяти років війни з лютим російським окупантом, українське суспільство все більш і більш має розуміння, що українська мова має значення і то є зброя. Мова – це не просто слова, а голос самого українського народу. Який агресивна російська пропаганда гнобила протягом не одного століття, приписуючи українській мові меншовартісність та всіма методами ідеології нав’язували російську мову.

Сьогодні говорити українською мовою, вивчати українську та вдосконалювати – це бути бійцем за націю, за Україну!

Що ми і робимо щосереди в бібліотеці-філії №5, де збираються поціновувачі українського слова в розмовному клубі «Світлиця слова». Тож запрошуємо всіх бажаючих до нашої спільноти!

четвер, 19 вересня 2024 р.

Вишукана досконалість творів Михайла Коцюбинського

У 2024 році українська культурна спільнота відзначає 160-у річницю з дня народження класика української літератури, громадського діяча, голови «Просвіти» у Чернігові – Михайла Михайловича Коцюбинського. 

Як  великий український письменник, М.Коцюбинський, займає особливе місце в історії української літератури. Його твори вражають глибиною почуттів, проникнуті гострим соціальним підтекстом та безсмертною красою української природи.

19 вересня працівники бібліотеки-філії №5 підготували для читачів літературне досьє «Вишукана досконалість творів Михайла Коцюбинського» з переглядом відео роликів та презентацією книжкової виставки.

Адже твори  митця – це найкраща українська коротка проза і на сьогодні. Просто його треба читати і перечитувати, щоби зрозуміти психологічні тонкощі опису драм та переживань головних героїв.

В українську літературу М. Коцюбинський увійшов перш за все як майстер психологічної прози. Ранні його оповідання «Харитя», «Ялинка» (1891), «Маленький грішник» (1893) проникнуті надзвичайним психологізмом, сповнені мальовничістю, експресивністю. 

Вершиною досконалості особливого художнього стилю М. М. Коцюбинського є відомі твори  «Fata morgana», «Що записано в книгу життя» (1910), «Тіні забутих предків» (1911). Останні новели письменника – «Хвала життю», «На острові», «Цвіт яблуні» – доповнені елементами неоромантизму. Окремі твори письменника екранізовано й інсценізовано, перекладено мовами багатьох народів світу. 

Коцюбинський не любив розповідати про себе. Автобіографічні відомості, які він подавав до своїх творів, здебільшого обмежувалися скупими згадками про дати й місця. Але, у його біографії є випадок, коли з ним трапилася ледве чи не містична історія. 

Коцюбинський зупиняється на цьому епізоді детальніше. Йому вісім, він росте в російськомовній сім’ї й сам говорить російською. Аж ось хлопчик дістає запалення легень і, лежачи в гарячці, раптом починає говорити українською, яку до того чув тільки від челяді. З одного боку, це дивує батьків Михайла і його самого. А з другого  – дає Коцюбинському посил про те, що треба говорити, а згодом і писати  українською мовою. Після цього випадку формується його світогляд. 

Згодом Коцюбинський увійде до лав «Братства Тарасівців» – молодіжної революційної організації, що прагне зробити Україну незалежною. 

В творчості М.Коцюбинського є три основні цикли літератури: бессарабський, кримський та карпатський.

В бессарабському циклі народжується  новела «Для загального добра», де головний герой – вчений Тихович намагається зрозуміти та витримати негативні наслідки дій, вчинених заради добра решти людей.

Дуже продуктивний та цікавий його кримський цикл новел. Коцюбинський спостерігає безліч історій із життя кримських татар, частину з них переносячи у свої тексти: наприклад, у новелі «Під мінаретами» письменник змальовує нічний танець дервішів і зцілення хворого, в «У путах шайтана» — звичаї жінок-мусульманок. 

Дуже болісно звучить тема свободи мусульманської жінки. Вона  продовжується  в акварелі «На камені», яка є одним із найкращих текстів циклу. Тут на тлі моря, яке то розбурхане, то спокійне, зароджується кохання Алі та Фатьми, але нажаль драматичне. 

 «На камені» — це абсолютно модерний твір, самодостатній, як гора чи квітка. Його треба читати, аби глибше пізнати Крим — не туристичний, а такий, яким він є насправді.  

Коцюбинський постійно почувається втомленим: він не може поєднувати роботу і творчість, сім’ю та кохання. Грошей, отриманих на службі, не вистачає.

У листах цього періоду письменник жаліється на здоров’я: дається взнаки постійне нервове виснаження. Йому намагається зарадити меценат Євген Чикаленко: влітку 1908 року він запрошує Коцюбинського до свого маєтку в Кононівці. Враження від перебування там стали основою для ліричної новели Intermezzo, яка є візитівкою письменника. Іntermezzo — це текст-прогулянка, текст-пісня, це гімн українській природі!

Письменник серйозно хворий: його мучить туберкульоз і астма. Він двічі їздив лікуватися на Капрі та у Карпати, у село Криворівня. До його смерті залишається два роки… Письменник безмежно вражений карпатським краєм: чарівною природою, сакральними звичаями та обрядами, побутом та культурою гуцулів,  єдностю людини з світом природи.

На тлі цих вражень народжується шедевр української класики  – повість «Тіні забутих предків». Твір, який прославив Михайла Коцюбинського та Україну на весь світ, завдяки не менш талановитому грузинському режисеру Сергію Параджанову, який екранізував повість ( в міжнародному прокаті «Дикі ко́ні вогню́»).

 «Одчиняючи вранці вікно, я раз у раз бачу ряд цвітучих агав. Стоять, стрункі і високі, з вінцем смерті на чолі, й вітають далеке море(Капрі.1913рік).»

Ave, mare, morituri te salutant!.. Здрастуй, море, приречені на смерть вітають тебе!

25 квітня 1913 року Михайла Коцюбинського не стало. Але для нас, його нащадків, залишалися його безсмертні твори. 

Українська і світова література була би значно біднішою, якби в ній «не засвітився яскравою зіркою»  Михайло Коцюбинський — чоловік, який був вишуканим естетом, не вчився в університеті, але знав дев’ять мов та мав величезний літературний смак.

                                                                                                      Світлана Хмільова


середа, 18 вересня 2024 р.

«Краще б цих картин не було», − ці слова прозвучали від Елеонори Большевої на відкритті виставки картин Алли Ронікер «Україна». Але є війна та щоденна боротьба з оскаженілим російським ворогом, тож свою біль, переживання та страхи художниця вилила на полотні. Роботи представлені на експозиції, що відкрилась у виставковій залі бібліотеки-філії №5, вразили присутніх до мурах.

Сама колекція картин переїхала з Польщі до Білої Церкви і помандрує світом, щоб знали, пам’ятали і не пробачили.

Алла Ронікер – білоцерківська художниця з польським корінням. До березня 2022 року жила та працювала у Білій Церкві, має свою художньою галереєю: «ArtGallery Ronikier». Понад 25 років, вона брала активну участь у різних арт-проектах в Україні та за кордоном.

Відвідувачі виставкової зали в 2003 році на виставці-конкурсі «Квіти серед квітів» вперше познайомились із творчістю пані Алли. У 2010 році у виставковій залі, відбулася її персональна виставка. Також картини демонструвалися в краєзнавчому музеї міста.

Сьогодні картини Алли Ронікер виставлені у музеях, галереях та приватних колекціях в Україні, США, Франції, Швейцарії, Німеччині, Ізраїлі, Фінляндії, Естонії, Іспанії, Польщі, Литві та Латвії. Художниця відвідала понад 20 країн світу зі своїми виставками та провела 50 персональних виставок в Києві, Іспанії, Парижі,Ризі, Нью Джерсі (США), Люксембурзі. Брала участь у колективних виставках у Києві, Японії, Великобританії, Франції, Іспанії.

З 2022 року художниця проживає як у Польщі, так і в Україні та позиціонує себе, як польсько-українську художницю. Свої роботи Алла Ронікер надавала на різні аукціони, які проводилися в Європі для потреб ЗСУ.

У художниці є своє чітке бачення та стиль, який можна віднести до «сучасного імпресіонізму». Інструмент, що використовується для створення оригінальних полотен, являє собою шпатель з багатою палітрою фарб.

На відкритті виставки заступник міського голови Катерина Возненко подякувала Аллі Ронікер за виставку та її громадянську позицію і волонтерську допомогу ЗСУ та громадянам України, які проживають в Польщі.

Виставка працюватиме до 6 жовтня за адресою: просп. Незалежності,55.

                                                                                                                                Любов Михайлюк.

понеділок, 16 вересня 2024 р.

14 вересня 2024 року відзначається День українського борщу


🥔🍅🌶️🥕🧄🧅🥔 🍲
Борщ – це культурне надбання України, наша гордість та кулінарний символ нашої країни. Бути байдужим до цього густого наваристого супу просто неможливо. Рецептів борщу існує безліч і ледь не кожна господиня має свій власний. Хтось любить борщ із квасолею, хтось готує без капусти, а хтось варить його з грибами. Доволі часто рецепти борщу в сім’ях дбайливо передаються з покоління в покоління, а деякі навіть тримаються у суворій таємниці.
Якщо ви чогось не знали про український борщ- нагадаємо з допомогою підбірки матеріалів з фондів бібліотеки #5.
📌Євгенія Кузнєцова «Коротка історія українського борщу»
Чудова і неймовірна розповідь про пошук ідеального борщу.
Хай ти п`єш флетвайт на кокосовому молоці й замовляєш додому суші -та якщо в грудях твоїх тріпоче українське серце, у тебе хоч-не-хоч виникне потреба зварити справжній борщ. Саме так сталося з Андрієм, простим хлопцем, який гідно прийняв борщовиклик. Цю книжку можна було б назвати «Одіссея борщу», якби Одіссей у своїх мандрівках ніколи не виїжджав за межі Київської області, а відповіді на фундаментальні питання життя і смерті шукав у капустяних базарних рядах. Чи відкриється Андрію таємниця справжнього борщу? Ходіть подивіться. Він старався.
📌«Звичаї нашого роду: страви української кухні «/ Авт.-упоряд. С. Андрющенко, С. Железняк
Кажуть, що приготування їжі можна порівняти з музикою. Саме так, особливо, коли йдеться про українську кухню, що створювалась протягом багатьох віків й певною мірою відбиває історичний розвиток українського народу.
Українська кухня – самобутня, адже увібрала усі дари землі. Тяжко охопити різноманіття страв, рецепти яких сягають сивої давнини. Та в цій книзі господині відкриють для себе рецепти до багатьох свят, таких як Різдво, Великдень, Івана Купала, Покрова тощо. Особливість страв – у простоті. Тому кожен зможе легко знайти необхідні інгредієнти та власноруч приготувати щось смачненьке. Рекомендуємо! Видання отримане завдяки Українському інституту книги.
📌«Готуємо із задоволенням: енциклопедія кулінара»
Дуже зручні книги для вашої кухні допоможуть щодня швидко готувати чудові страви для всієї родини. Усі рецепти, наведені у книгах цієї серії, не потребують обтяжливого тривалого приготування, а також дають змогу кожного дня урізноманітнювати меню та вивільняють час для спілкування з чоловіком та дітьми.
📌Етнологиня Олена Щербань- без борщу ми не українці [інт.] //Українська родина .- 2022. - №1-3. – С.33-37
Також читайте за посиланнями:
П'ять цікавих фактів про борщ, яких ви не знали
Приготування борщу увійде до Національного переліку елементів нематеріальної культурної спадщини, повідомило Міністерство культури та інформаційної політики України.
Таке рішення закономірне, адже українці вважають борщ національною стравою. Його вміє готувати майже кожна українська господиня чи господар. Рецепти передаються від батьків до дітей.
Борщ є об'єднавчим чинником. Водночас приготування цієї страви, як і її походження, викликає чимало суперечок. То яким має бути правильний борщ?
Не тільки землю - навіть борщ свій москалям не віддамо
1 липня ЮНЕСКО внесла український борщ до переліку об’єктів нематеріальної культурної спадщини, а отже взяла під охорону від усіляких зазіхань кого б то не було називати НАШ борщ своїм.
Треба сказати, що їжа не є основним профілем інтересів ЮНЕСКО. Їхній профіль — пам’ятки, будинки чи, наприклад, народні промисли. До їжі вони підходять тоді, коли вже накипить. А воно і справді накипіло
Клопотенко про кулінарний фронт українців, – інтерв'ю